CARTAS PORTUGUESAS TRADUZIDAS EM FRANCÊS, DE MARIANA ALCOFORADO. Edição definitiva

Tít. original Lettres portugaises traduites en françois
Autora Mariana Alcoforado
Coord., prólogo Filipe Delfim Santos
Retroversão, razões e elenco Vitor Amaral de Oliveira
Revisão Ágata Pereira
Idioma português

Editora Canto Redondo / Congresso Int. Mariana Alcoforado
Abril 2020 (1.ª)
ISBN 978-989-54274-3-7
DL 469232/20

Capa mole c/ sobrecapa em papel vegetal
198 p.
100 x 180 mm

mariana.cantoredondo.eu

Mais detalhes

17,55 €

-10%

19,50 €

Adicionar à Lista de desejos

Mais informação

Em 2019 celebraram-se os 350 anos da editio princeps das cartas de Mariana Alcoforado, as Lettres portugaises traduites en françois (Paris: Claude Barbin, 1669). Esta efeméride exige, ao fim de três séculos e meio, a fixação da retroversão portuguesa definitiva do célebre epistolário, o mais famoso das letras europeias. A esta retroversão, que se segue a várias publicações insatisfatórias desde 1819, pelo seu rigor linguístico, cultural e académico, pelos progressos que incorpora do estudo das epístolas, pela novidade que traz na reordenação correcta das cartas e pela fiabilidade que oferece para trabalhos futuros, chamou-se definitiva. Sê-lo-á, pelo menos no que ao corrente século diz respeito, ampliando o impacto e sedimentando a influência de uma das maiores realizações do espírito alentejano e universal.

Filipe Delfim Santos, doutor em Estudos Portugueses pela Universidade Nova de Lisboa, é um dos raros investigadores portugueses especialistas em epistolografia. Desde há 20 anos que se ocupa dos géneros textuais do discurso autobiográfico, tanto no período barroco como no contemporâneo. Criou e gere o site missiva.pt, The Portuguese and Brazilian Letters Project, entre outros trabalhos no campo das humanidades digitais. Por essa razão a direcção científica do Congresso Internacional Mariana Alcoforado foi-lhe confiada. Enquanto se ocupava da questão primacial da reordenação das Cartas Portuguesas, Filipe Delfim Santos convidou um especialista na língua francesa seiscentista para levar a cabo essa tradução: Vitor Amaral de Oliveira, mestre em Filologia Românica e doutor em Estudos Portugueses pela Universidade Paul Valéry de Montpellier, notável estudioso já com vários estudos realizados sobre os editores e o movimento editorial parisiense do século XVII.

Avaliações

--

Escrever uma avaliação

CARTAS PORTUGUESAS TRADUZIDAS EM FRANCÊS, DE MARIANA ALCOFORADO. Edição definitiva

CARTAS PORTUGUESAS TRADUZIDAS EM FRANCÊS, DE MARIANA ALCOFORADO. Edição definitiva

Tít. original Lettres portugaises traduites en françois
Autora Mariana Alcoforado
Coord., prólogo Filipe Delfim Santos
Retroversão, razões e elenco Vitor Amaral de Oliveira
Revisão Ágata Pereira
Idioma português

Editora Canto Redondo / Congresso Int. Mariana Alcoforado
Abril 2020 (1.ª)
ISBN 978-989-54274-3-7
DL 469232/20

Capa mole c/ sobrecapa em papel vegetal
198 p.
100 x 180 mm

mariana.cantoredondo.eu

Escrever uma avaliação